lunes, 24 de diciembre de 2012

Felíz Navidad 2012 para todos

Con los mejores deseos de la Redacción y el Patronato de la Fundación
¡¡¡ Feliz Navidad !!!


Hemos querido felicitar a todos entregando gratuítamente un ejemplar del 1er trabajo sobre caminos tradicionales:
- hace unos días lo presentamos en la Residencia San Rafael
- queremos que llegue a todos y para las personas mayores hemos editado 250 ejemplares en formato vídeo para que puedan reproducirlo en sus vídeos caseros;
- para el resto una indicación: pueden bajarlo gratuítamente en nuestra web, cuyo link es www.fundacionlasierra.org.
Reiteramos nuestro deseo de las
Mejores Fiestas Navideñas Posibles
La Redacción

martes, 18 de diciembre de 2012

Primera carabazá del Tío Cerilo


Y, claro, una vez que hicimos la presentación del tío Cerilo, es el momento de hacer públicas una a una las distintas carabazás.
La primera, como no podía ser menos, hace referencia a muchas… muchas cosas con la excusa de los pebrazos, que para estas fechas ya pasaron…


Con el gracejo propio de la autora describe una realidad que, normalmente, tiene dividida a las personas; ironiza sobre cada una de las diferentes posiciones al describirlas; pero, hasta hoy, no hemos logrado entender con cuál de ellas se queda.
Tal vez eso mismo sea la gracia de los textos literarios de nuestra autora.

Felicidades, Amparo, por ser como eres y escribir como escribes.

Y a los demás; … aquí ya dejamos escrito que nos apasionan las pocas carabazás que conocemos. Ahora queda saber si a nuestros lectores también les cautiva el tío Cerilo. ¡Los miembros de la Redacción del blog esperamos las sugerencias y comentarios!

Acceso al Documento 

martes, 11 de diciembre de 2012

PALABRAS ENGUERINAS XXIII


Las lenguas, todas las lenguas del mundo, son expresiones culturales que identifican  y caracterizan a las poblaciones que las hablan. Tal vez la que utiliza cada pueblo sea una de las manifestaciones culturales que mejor exprese su forma de ser, su carácter, su personalidad.
            Pero las lenguas no son realidades fijadas de una vez para siempre, como ocurre con un cuadro de Velázquez (La Meninas); o una escultura de Miguel Angel (el David); o una ópera  de Mozart o El Quijote de Cervantes. Estas son obras que, una vez realizadas, permanecen iguales e idénticas durante siglos tal como su autor las concibió.
            Ahora bien, si hablamos de una lengua hemos de saber que se trata de una realidad cultural viva, abierta a cambios constantes, a influencias de otras lenguas cercanas y, sobre todo, a la influencia de los cambios de vida que sufren los hombres y las mujeres que la usan. Eso ocurre con nuestra parla enguerina, con el catalán valenciano y con la misma lengua española.

            El español se formó a partir del castellano de Castilla, al que se añadieron notables influencias del asturleonés y del navarroaragonés. Sin olvidar la aportación importantísima del árabe. Y hemos de saber que también el aragonés y el valenciano, al ser colindantes, se han influido mutuamente a través de los siglos, y poseen muchas palabras comunes, como no podía ser menos dada su proximidad.

Alizón, de donde viene la expresión 'alizonenca' referida a Nuestra Parla


Así, debido a múltiples influencias y continuas trasformaciones, se han ido formando todas las lenguas. Así se formó también nuestra Parla Enguerina. Y este  mismo fenómeno ocurrió en otros pueblos del interior de Castellón y Valencia con los que nos hermana una misma raíz: el aragonés. Con ellos tenemos muchas palabras comunes, algunas de las cuales ahora os presentamos.

lunes, 3 de diciembre de 2012

Quien supiera escribir


En el año 1962, Pepe Ciges deleitó a los lectores de la Revista Enguera con este corto poema, reflejo de la sociedad enguerina de los, denominados, felices años  20. Las levas para las guerras de Marruecos, el analfabetismo en la mujer, la mezcla de expresiones enguerinas con el castellano imperante en la “buena sociedad”…
Si en algo destacó nuestro autor, al sentir de la mayoría de la Redacción del Blog, fue precisamente en ese sentido realista que le dio a sus escritos.
Todavía hoy, algunos “bien pensantes” le atacan precisamente en lo que es su esencia como literato: la descripción de la realidad que le tocó vivir pues, la realidad tan fruto es de quien imita, con sus pocas luces, como de quien se hace imitar abusando de su posición.
Por lo demás, Ciges Pérez, siguiendo la vieja herencia transmitida por nuestros más significativos autores, siente y ama a sus personajes; no se recrea en los defectos del inferior, bien que a algunos les pese. Ciges describe… que no es poco, contraponiendo dos realidades que descubría en la vida enguerina, que le tocara vivir.